兩條腿的ㄓㄨ
2010年12月11日 星期六
素口罵人
越文 :
Ăn mặn nói ngay còn hơn ăn chay nói dối.
中文 :
吃葷直言勝過吃素說謊
。
Ăn =吃, 食
mặn = 葷, 鹹
nói = 說, 陳述
ngay = 及時, 立刻
còn hơn = 好過, 勝過
chay = 素
nói dối = 說謊
這句越南諺語跟中文成語 :
素口罵人
相似
。
吃素念佛的人卻破口傷人。
比喻偽善。
沒有留言:
張貼留言
‹
›
首頁
查看網路版
沒有留言:
張貼留言