2011年12月31日 星期六

迎接2012

在這個大家都去熱鬧慶祝跨年的夜裡
我確坐在電腦前把玩天剛拿到IPHONE4S
今年就抱著愛瘋在家看著電視倒數跨年吧
回顧2011年一整年的忙
也不知在忙些什麼
也沒看到有什麼斬獲
雖然有做了些計劃
展望2012能一一實現
在過不到一小時就要踏入2012
我得去準備溫壺清酒好好的小酌一番
這就是我送走2011迎接2012的方式
在此套句越南人常用的祝詞
祝看倌們

新年發財
Năm mới phát tài

安康興旺
An khang thịnh vượng

2011年12月28日 星期三

越語笑話 - 第一一O回

Một bà gọi điện thoại cho luật sư:
一婦人打電話律師:

Tôi muốn kiện lão hàng xóm vì ông ta nói tôi giống con hà mã.
想要告鄰居老頭因為他說我長得像河馬.

Được rồi, chuyện xảy ra khi nào?
好吧, 事情什麼時候發生?

7 năm trước đây.
7 年以前

7 năm? Tại saophải đợi một thời gian dài như vậy mới kiện ông ta?
7 年? 為什麼要等那麼長的一段時間去告他?

Bởi vì hôm qua tôi dẫn cháu tôi vào vườn thú chơi lần đầu tiên tôi trông thấy con hà mã!
因為昨天我的孫子動物園第一次看到河馬!

2011年12月25日 星期日

越語笑話 - 第一O九回

Một người đến cửa hàng sách nói:
一人書店:

Tôi muốn mua một cuốn gì đó vừa hiện đại vừa thiết thực.
購買一本什麼的現代實在.

Lời văn không hoa mỹ.
詞句華麗

Tôi cũng muốn tất cả trong đó được viết rõ ràng, ngắn gọn, không một chi tiết thừa.
也希望裡面所有清晰, 簡潔, 沒有多餘細節.

Đây, lịch chạy tàu chỉ có cái bảng những chuyến tàu đến và đi trong thành phố thôi.
在這兒, 火車時刻表只有城內火車到達及去程表格而已.

2011年12月24日 星期六

聖誕節快樂

∵∴∵︿︿︿︿︿︿..∴∵∴∵∴∵∴☆∵∴∵
∴∵/     \\∵∴聖∵∴∵/\∴∵∴
∵/       \\∵∴∵∴/ .\∵∴
╭~~~~~~~~~╮○ 誕∴/ .  \∵
╰~~~~~~~~~╯∵∴/ .  ★ \
/         \∴快 ○ ̄/. \ ̄○
|  ∩   ∩    |∵∴∵/★ . \∵
|       |∴樂/    . \
\    ﹏    /∴∵ ○ ̄/ ̄ ̄\ ̄○
∵\       /∴∵!∴∵|  |∵∴
∴∵ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄∵∴∵∴∵∴╰--╯∵∴

2011年12月18日 星期日

越語笑話 - 第一O八回

Một người đàn ông bước vào một cửa hàng bán thú cảnh ở thung lũng Silicon để mua một chú khỉ.
一名男子進入位於矽谷的一家寵物店要買一隻猴子.

Người chủ cửa hàng chỉ vào 3 con khỉ giống hệt nhau nói:
店東指向三隻彷彿一個樣的猴子說:

Con bên trái giá USD500.
左邊那隻價格500美元

Sao đắt thế. Người khách hỏi?
為什麼這麼. 客人問?

có thể lập trình C.
因為可以用 C 語言程式設計.

Người chủ cửa hàng trả lời khi được hỏi giá của con khỉ bên cạnh, ông nói:
當被問到旁邊那隻猴子的價格店東回答, 他說:

Con này thì giá USD1,500 vì nó biết Visual C++ và kỹ thuật hướng đối tượng.
這隻 1,500美元 因為牠 Visual C++ 以及物件導向技術.

Người khách giật mìnhhỏi về con khỉ thứ 3.
受到驚嚇的顧客詢問有關猴子第三隻猴子.


Con này thì giá USD3,000.
這隻就 3,000美元.

USD3,000 người khách kêu lên, Thế làm được gì?
3,000美元顧客驚呼, 那可以做什麼?

Thực ra mà nói, tôi chưa thấylàm được gì cả, nhưng tự cho rằng nó là một chuyên viên.
說真格的, 我沒看到能做些什麼, 自認為牠是一名專家.

2011年12月11日 星期日

越語笑話 - 第一O七回

Hai anh thương binh nằm cạnh nhau
傷兵相鄰躺著

Anh nọ hỏi anh kia:
這人那人:

Này, sao nhìn cậu bị thương ghê thế?
嘿, 怎麼老兄您受傷那麼恐怖?

À, cũng chỉ tại viên sĩ quan chỉ huy của tớ.
喔, 還不就因為我的指導士官.

Trong giờ thực hành ném lựu đạn,
實習投擲手榴彈,

ông ấy dặn: Rút chốt và ném thật xa.
囑咐: 插梢及投擲到很遠.

Tớ làm y như thế...
照著如此...

Thế sao cậu bị thương?
為何老兄您受傷?

Nhưng ông ấy đâu có dặn ném cái nào, cái chốt hay quả lựu đạn?
那裡有囑咐丟哪一個, 插梢還是手榴彈?

2011年12月5日 星期一

越語笑話 - 第一O六回

Một người tới tiệm sửa đồng hồ hỏi:
一人鐘錶修理問:

Xin lỗi, ông có phảithợ sửa đồng hồ giỏi nhất vùng này không?
對不起, 您是否這區域最行的鐘錶修理

Phải, ông cần gì?
, 您需要什麼?

Tôi muốn mời ông tới nhà xem giúp con gà trống nhà tôi.
幫我看看我家那隻公雞.

Từ mấy ngày nay nó toàn gáy sớm hơn mọi khi cả nửa tiếng đồng hồ.
這幾天來牠都比往常半個小時鳴叫.

2011年12月4日 星期日

廿一世紀的矛盾 -- 樂

勤有功,嬉無益】當然不是如此的
適度的放鬆身心是有益於工作與學習效率的
當然過度耽溺於嬉戲則常會誤事
古有周幽王為博美人一笑
烽火戲諸侯就是一個很好的例子
現在小孩則是耽溺於網路電玩
也因此衍生很多網路詐騙情事
但也不是每個案例都是那麼悲慘
也有人為了玩國外遊戲而學會第三外語
這也是另類的一種收穫
好與壞真的很難去評斷
就像水可載舟亦可覆舟
不過近代確推崇遊戲學習
真的如那些專家們說的如此嗎
我並不那麼認為
我覺得每個人的思考及學習模式不大一樣
沒有那套理論是決對的
只有一項是真理
生不帶來死不帶去
各位看倌覺得呢