2010年2月6日 星期六

兔死狐悲

越文 : Một con ngựa đau, cả tàu bỏ cỏ.


中文: 一馬得病, 全棧棄草.

  • Một con = 一隻
  • ngựa = 馬
  • đau = 病, 痛
  • cả = 全部
  • tàu = 棧 (圈養牲畜的柵欄)
  • bỏ = 放棄
  • cỏ = 草

這句越南諺語跟中文俗話 : 兔死狐悲 是相同的.

比喻因同類遭到不幸而悲傷。

沒有留言: