借漢詞越文 : Cửu hạn phùng cam vũ, Tha hương ngộ cố tri, Động phòng hoa chúc dạ, Kim bảng quải danh thì.
白話越文 : Hạn lâu gặp mưa rào, Nơi xa gặp bạn cũ, Đêm động phòng hoa chúc, Lúc đi thi đỗ đạt.
- Hạn = 旱
- lâu = 很久
- gặp = 遇見
- mưa rào = 陣雨
- Nơi xa = 遠方
- bạn cũ = 故友
- Đêm = 夜
- động phòng = 洞房
- hoa chúc = 花燭
- Lúc = 時辰
- đi thi = 赴考
- đỗ đạt = 及第
沒有留言:
張貼留言