2010年10月16日 星期六

池魚之殃

越文 :  Trâu bò húc nhau, ruồi muỗi chết. 
中文 :  兩牛相鬥, 蚊蠅遭殃


  • Trâu = 牛(水牛)
  • bò = 牛(黃牛)
  • húc = 頂撞, 碰撞
  • nhau = 相互
  • ruồi = 蠅
  • muỗi = 蚊
  • chết = 死亡

這句越南諺語跟中文成語 : 池魚之殃 相同

比喻無辜卻受牽累而遭禍。

沒有留言: