2010年10月27日 星期三

望塵莫及

越文 :  Xách dép theo không kịp. 
中文 :  拎著鞋也趕不上

  • Xách = 提, 拎
  • dép = 鞋, 拖鞋
  • theo = 跟隨
  • không kịp = 來不及, 趕不上

這句越南諺語跟中文成語 : 望塵莫及 相同

徒見前面車馬揚起的塵埃,而無法趕上。
比喻遠遠落後。

沒有留言: