2011年6月23日 星期四

UniKey 最終回

這套最強的地方就是自行定義輸入法
Kiểu gõ Tự định nghĩa 再按下 ... 即可自行定義輸入法
Nạp kiễu gõ này 右方選擇一種輸入法當基礎再按下Nạp kiễu gõ này
就會載入該輸入法當預設鍵
此時就可以用下方兩個按鍵定義你自己要的輸入方式

定義完成後按下 Lưu trữ 即可

UniKey 最令人稱讚的地方就是自由輸入
不管你要不要按順序去輸入聲調符號都很智慧的放對位置
如: đường 這個字
VNI 輸入法按順序是 d9u7o7ng2
但也可以這樣輸入 duong972 duong279 duong792
神奇吧這就是能輸入

縮寫詞庫輸入也很智能
我們建立一個詞 CSGT = Cảnh sát giao thông
輸入 CSGT 會出來 CẢNH SÁT GIAO THÔNG
CSGT 全部大寫會出來全部大寫
輸入 Csgt 會出來 Cảnh sát giao thông
Csgt 第一個字母大寫就出來第一個字母大寫其餘小寫  
輸入 csgt 會出來 cảnh sát giao thông
csgt 全部小寫出來就全部小寫
因為在拉丁語系裡段落起頭第一個字母都用大寫
名詞都用全部大寫
段落中都用小寫
完全符合拉丁語系的文字表現方式

希望這幾篇 UniKey 的簡單介紹能讓您對越文的輸入及使用有所幫助!

2011年6月22日 星期三

人生有四喜 -- ĐỜI CÓ 4 CÁI VUI

久旱逢甘霖
Cửu hạn phùng cam vũ

他鄉遇故知
Tha hương ngộ cố tri

洞房花燭夜
Động phòng hoa chúc dạ

金榜題名時
Kim bảng quải danh thì

2011年6月20日 星期一

UniKey 進階篇

各位看倌在越南一定會看到很多看板或海報都有縮寫字
這種狀況不是只有越南有
在很多使用拉丁語系的國家都是很普遍的
在越南街道上常看到騎著摩托車身穿卡其色頭載鋼盔上有幾個字 CSGT 的公安
CSGT 是什麼呀
那就是 CẢNH SÁT GIAO THÔNG 也就是交通警察
所以呢把這些常看到的縮寫字給他建立詞庫起來以備不時之需

這篇主要就是介紹 UniKey 縮寫輸入功能
首先來建立詞庫
打開主畫面按下 Bảng gõ tắt

  預設是空的檔名是: ukmacro.txt
 其實是一個文字檔
如上面的輸入 CSGT 出來是 CẢNH SÁT GIAO THÔNG
只要在 Thay thế 那一欗輸入 CSGT
Bởi 那一欗輸入 CẢNH SÁT GIAO THÔNG
按下 Thêm
就這樣依此類推建立
 
 
最後按下 Lưu 儲存即可
使用時只要入 CSGT 按下空間棒就會出現 CẢNH SÁT GIAO THÔNG
如果你不想在這邊建立
用記事本打開 ukmacro.txt 直接編輯也可以
以下是我常用的詞庫


;DO NOT DELETE THIS LINE*** version=1 ***
BCH:Ban chấp hành
BQL:Ban quản lý
BTC:Ban Tổ Chức
CLB:Câu Lạc Bộ
CMND:Chứng minh nhân dân
CN:Công nghiệp
CSGT:cảnh sát giao thông
CTY:Công ty
ĐCSVN:Đảng cộng sản Việt Nam
ĐH:Đại học
DNTN:Doanh nghiệp tư nhân
ĐSQ:Đại sứ quán
ĐTDĐ:điện thoại di động
ĐTV:Điện thoại viên
DV:Dịch vụ
GPLX:Giấy phép lái xe
GTVT:Giao thông vận tải
H.:Huyện
HCM:Hộ Chí Minh
HĐND:Hội đồng nhân dân
HN:Hà Nội
HTX:Hợp tác xã
KCN:Khu công nghiệp
KCX:khu chế xuất
KD:kinh doanh
KDTM:kinh doanh theo mạng
KH:Khoa học
KHKT:Khoa học kỹ  thuật 
KHXH:Khoa học xã hội
KS:Khách sạn
KT:Kinh tế
KTQD:Kinh tế quốc dân
KTX:Ký túc xã
LĐ:Lao động
NN:Nông nghiệp
NR:Nhà riêng
NSNN:Ngân sách nhà nước
NTV:Những trang vàng
NXB:Nhà xuất bản
P.:Phường
PCCC:Phòng cháy chữa cháy
PT:Phát triển
Q.:Quận
QL:Quản lý
QT:Quốc tế
STT:Số thứ tự
SX:Sản xuất
TCN:Thủ công nghiệp
TCTY:Tổng công ty
TĐ:Tổng đài
TDTT:Thể dục thể thao
TM:Thương mại
TNCS:Thanh niên cộng sản
TP:Thành phố
TPE:Đài Bắc
TTX:thông tấn xã
TW:Đài Loan
UB:Uỷ ban
UBND:ủy ban nhân dân
VN:Việt Nam
VP:Văn phòng
VPĐD:Văn phòng đại diện
VTĐ:Vô tuyến điện
XD:Xây dựng
XH:xã hội
XNK:xuất nhập khẩu

2011年6月19日 星期日

UniKey 設定篇


執行時會出現以上畫面
區塊 1 的三個按鈕
Đóng : 關閉
Kết thúc : 結束
Mở rộng : 展開

區塊 2 的三個按鈕
Hướng dẫn : 輔助
Thông tin : 關於
Mặc định : 默認

到這裡按下展開來做設定


區塊 1
Bảng mã : 編碼
Kiểu gõ : 輸入法
Phím chuyễn : 切換按鍵

區塊 2
Cho phép gõ tự do: 自由輸入
此選項有勾選即可以不用按照字母符號順序輸入
如 TELEX 輸入法: đường 這個字 dduwowngf 有勾選時可以這樣輸入 duongwwfd
先把字母打完再補聲調符號, 完全符合越文書寫方式
Bỏ dấu oà, uý (thay vì òa, úy): 這個就不用理, 因為沒什麼影響
Luôn sử dụng clipboard cho unicode : 剪貼薄使用 unicode

區塊 3
Cho phép gõ tắt: 可以縮寫輸入 (詳閱進階篇)
Cho phép gõ tắt cả khi tắt tiếng Việt : 當切換成英文輸入時仍可使用縮寫
Bảng gõ tắt : 縮寫巨集 (詳閱進階篇)

區塊 4
Bật kiễm tra chính tả : 語法檢查
Tự động khôi phục phím với từ sai : 自動回覆錯誤按鍵


區塊 5
Bật hội thoại ngày khi khởi động: 啟動時同時顯示這個畫面
Khởi động cùng Windows: 隨視窗作業系統一起啟動
Vietnamese interface: 英越文介面切換


待續...

2011年6月16日 星期四

UniKey 簡介

一套精簡有功能齊全的越文輸入法工具
更重要的還是一套開放原始碼The GNU General Public Licence.的程式
你完全不用付費即可以使用全部功能
首先到這個網址 : http://www.unikey.org/bdownload.php 去下載
支持WINDOWS 32位元及64位元, 同時也支持LINUX作業系統
端看使用者用那種作業系統就選擇那種版本
說到精簡真的超級迷你
WINDOWS版本下載回來解壓縮開來只有三個檔案
UniKeyNT.exe, UKHook40.dll, keymap.txt
不需要其他額外的程式庫
更不用安裝直接執行即可

默認使用編碼: UNICODE
默認輸入法: TELEX

編碼方面支持相當多是為了向後相容
在這裡不建議使用其他編碼
因為現在大家都使用UNICODE
沒必要自找麻煩


輸入法同時支持時下最通用的TELEX, VNI, VIQR, MICROSOFT使用者自行定義的輸入法
更可自行建立詞庫快速輸入
就是所謂的越文縮寫輸入
UniKey 真是我見過最精幹短小功能強大的輸入法

敬請期待UniKey使用篇

2011年6月13日 星期一

越南語輸入法 - TELEX 篇

Telex 顧名思義也就是電報, 這個就是越南文的電報明碼,
算是越南文最古老的越文輸入法, 因為在打字機時代還無法打符號,
就是用這個方法詮釋接收到電文所譯出的越文訊息,
算起來快百年的歷史了, 這種輸入法目前還是很普遍的在使用.

2011年6月11日 星期六

越南語輸入法 - VIQR 篇


VIQR輸入法也較符合越南文的書寫方式, 完全使用鍵盤上可見字元為輔助輸入,
唯一缺點就是好幾個按鍵必需同時按下SHIFT鍵, 這個輸入法普遍使用在越南人上,
有時收到手機亂碼簡訊如: ho^m nay co’ gi` dda(.c bie^.t kho^ng.
其實這是越南人用手機輸入有符號的簡訊, 以上這一句就是使用VIRQ輸入的.
由於有的手機沒有處理越南文字的能力, 就會造成以上的結果.

2011年6月10日 星期五

越南語輸入法 - VNI 篇


我最喜歡也是目前使用的輸入法, 較符合越南文的書寫方式,
只要記住1~5是聲調, 6~8是符號, 9D, 0 是刪除之前所打的聲調即可.
如果配合越語輸入工具 UniKey, 更為智慧, 完全符合越南文的書寫方式,
敬請期待UniKey使用方法篇的越語輸入完美結合.

2011年6月9日 星期四

越南語輸入法 - Windows內建篇

Windows 內建的輸入法真的超級難用, 雖然要背鍵跟其他輸入法差不多
但因為違反了越文的書寫方式, 又沒有找真正懂越南語的人參與設計
所以真的很沒效率的一種輸入法!

本人強烈建議還是找個越文輸入法來用會比較好!
一個開放原始碼的越語輸入工具 UniKey 且不用安裝, 下載直接執行即可
還有32及64位元可用, 而且非常智慧, 有時間再開一篇介紹這個工具.

載點 : http://www.unikey.org/bdownload.php

2011年6月7日 星期二

越南語輸入法

越南語的輸入法比想像中容易多
當然也會像其他語言的輸入法百家爭鳴
但也沒想像中那麼多種

總共常見的只有四種
1. WINDOWS 內建
2. VNI 輸入法
3. VIQR 輸入法
4. TELEX輸入法

個人覺得 VNI 是所有輸入法中最符合越語特性的輸入法
也是最容易上手的一種
當初我在沒看任何說明及手冊下只花了20分鐘就搞定
因為 VNI 完全符合越語書寫的特性
只要看過鍵盤位置就馬上上手

接下來我會以四篇幅來介紹這些輸入法