Một buổi tối, cơm nước xong, vợ vui vẻ hỏi chồng:
某晚, 餐後, 妻子高興的詢問丈夫:
Anh thích nhất loại nhạc gì?
你最喜歡那類音樂?
Tất nhiên là loại nhạc trẻ, tươi mát, trữ tình.
當然是年輕音樂(流行音樂)類, 清新, 浪漫.
Thế nhạc gì anh ghét nhất?
那什麼音樂你最討厭?
Ừm... Nhạc gia.
哦... 岳家.
PS:
nhạc = 音樂
同時是漢音 = 岳
2012年9月24日 星期一
2012年9月18日 星期二
越語笑話 - 第一七六回
Trong bữa ăn, chồng bảo vợ:
在用餐之間, 丈夫告訴妻子"
Trên đời này, có nhiều người đến là đa nghi.
在這個世界上,有很多人盡是懷疑.
Nghe ai nói bất cứ điều gì, họ cũng nghĩ ngay đến mình...
聽到任何人說不管什麼,他們也馬上想到是自己..
Vợ nhíu mày: Anh nói thế là ám chỉ em đấy phải không?
妻子皺眉頭: 你這樣說是暗指我也那樣是嗎?
在用餐之間, 丈夫告訴妻子"
Trên đời này, có nhiều người đến là đa nghi.
在這個世界上,有很多人盡是懷疑.
Nghe ai nói bất cứ điều gì, họ cũng nghĩ ngay đến mình...
聽到任何人說不管什麼,他們也馬上想到是自己..
Vợ nhíu mày: Anh nói thế là ám chỉ em đấy phải không?
妻子皺眉頭: 你這樣說是暗指我也那樣是嗎?
2012年9月16日 星期日
越語笑話 - 第一七五回
Vị linh mục nói với bố cô dâu:
一位牧師跟新娘父親說:
Khi cầm tay con gái đưa cho chú rể, ông nên nói một câu thật ý nghĩa nhé!
當握著女兒的手遞給新郎, 您應該說一句有意義的話喔!
Ông bố vợ vốn là chủ tiệm tạp hóa,
岳丈本是雜貨店主,
khi cầm tay con gái đưa cho con rể đã nói: Nhận rồi miễn trả lại nhé!
當握著女兒的手遞給新郎竟說: 接受了別退貨喔!
一位牧師跟新娘父親說:
Khi cầm tay con gái đưa cho chú rể, ông nên nói một câu thật ý nghĩa nhé!
當握著女兒的手遞給新郎, 您應該說一句有意義的話喔!
Ông bố vợ vốn là chủ tiệm tạp hóa,
岳丈本是雜貨店主,
khi cầm tay con gái đưa cho con rể đã nói: Nhận rồi miễn trả lại nhé!
當握著女兒的手遞給新郎竟說: 接受了別退貨喔!
越語笑話 - 第一七四回
Một người khoe với bạn tấm ảnh cưới.
一人跟朋友炫耀一張結婚照.
Người bạn xem xong thắc mắc:
朋友看完疑惑:
Sao cậu lại đứng cách xa cô ấy thế?
為何您竟然站在那姑娘如此遙遠?
Để lúc giận nhau hay ly dị thì xé ra cho dễ!
為了鬧意見或者離婚時候則容易撕開!
一人跟朋友炫耀一張結婚照.
Người bạn xem xong thắc mắc:
朋友看完疑惑:
Sao cậu lại đứng cách xa cô ấy thế?
為何您竟然站在那姑娘如此遙遠?
Để lúc giận nhau hay ly dị thì xé ra cho dễ!
為了鬧意見或者離婚時候則容易撕開!
2012年9月9日 星期日
越語笑話 - 第一七三回
Vợ tôi là diễn viên xiếc, cô ấy diễn được cả trò phun lửa.
我老婆是雜技演員, 她連噴火把戲都可以表演.
Ăn thua gì, vợ tôi chẳng cần là diễn viên còn “hét ra lửa” kìa!
輸贏什麼(有什麼了不起), 我老婆並不需要是演員還"喊出火"哩!
我老婆是雜技演員, 她連噴火把戲都可以表演.
Ăn thua gì, vợ tôi chẳng cần là diễn viên còn “hét ra lửa” kìa!
輸贏什麼(有什麼了不起), 我老婆並不需要是演員還"喊出火"哩!
2012年9月1日 星期六
越語笑話 - 第一七二回
Này, mày biết người ta có bao nhiêu chiếc xương không?
喂, 汝知道人家有多少根骨頭嗎?
207 cái.
207 個.
Thế mà tao có 208 cái đấy!
然而余有208個呢!
Xạo mày!
汝撒謊!
Chứ sao, tao mới nuốt 1 cái xương cá xong!
為什麼呢, 余剛剛才吞下一個魚骨頭!
喂, 汝知道人家有多少根骨頭嗎?
207 cái.
207 個.
Thế mà tao có 208 cái đấy!
然而余有208個呢!
Xạo mày!
汝撒謊!
Chứ sao, tao mới nuốt 1 cái xương cá xong!
為什麼呢, 余剛剛才吞下一個魚骨頭!
訂閱:
文章 (Atom)