2013年4月26日 星期五

THƯ VIỆN PHÁP LUẬT / 法規資料庫

不得不介紹的越文法規網
http://thuvienphapluat.vn/

這是胡志明市一個民間公司的越南法規網
有越文及英文雙語
蒐集越南所有最新法規
可以直接線上詢問(某些時段有律師值班)
以及各種法規文件申請都有詳介
對有興趣越南法規或從事相關工作者且懂越文或英文的讀者一定要逛一逛的網站

我想那些在越南的代辦或想自辦文件的人一定要來這參詳一下
很多仲介哈啦文件要辦多久才能出來
要送咖啡錢才能辦出等等
上了這個網就會知道原來不是那麼一回事
所有案件都有一定的程序及時程
如果案件按程序準備所有資料那是一定會辦得出來

目前加入會員的收費如下:
Thành viên Free / Miễn phí đến 31/12/2013
目前免費登錄會員使用期限到 2013年12月31日


Basic: 59.000đ/tháng (01 người sử dụng tại 1 thời điểm).
初級會員: 每人每月59,000越盾


Basic Doanh Nghiệp: 79.000đ/tháng (tối đa 05 người sử dụng cùng lúc).
初級公司會員: 同一時間5人上線每月79,000越盾


LawSoft Pro I: 129.000đ/người/tháng (01 người sử dụng tại 1 thời điểm).
高級一會員: 每人每月129,000越盾


LawSoft Pro II: 107.500đ/người/tháng (02 người sử dụng tại 1 thời điểm).
高級二會員: 同一時間2人上線每人每月107,000越盾


LawSoft Pro V: 77.600đ/người/tháng (05 người sử dụng tại 1 thời điểm).
高級五會員: 同一時間5人上線每人每月77,600越盾


LawSoft Pro X: 57.300 đ/người/tháng (10 người sử dụng tại 1 thời điểm).
高級十會員: 同一時間5人上線每人每月57,3000越盾


由於我有位親戚在台灣從事相關法規翻譯工作
需下載英文版的法規
這部份是要付費的
所以就加入會員囉
但較麻煩的是台灣以個人匯款到該法規網公司帳號無法入帳
所以我就請我在越南的弟弟幫忙匯錢進去

越南國外匯入匯款有以下限制:
個人只能匯給個人
公司才能匯給公司

2013年4月16日 星期二

腸病毒重症宣導短片- 新手爸媽篇(越語),2009製

這支宣導短片主要是給中文不是很好的越配看的
越語較容易讓來台越南新住民明瞭要表達的內容

行政院衛生署疾病管制局製作宣導
腸病毒重症宣導短片-新手爸媽篇(越語)

相關資訊可至行政院衛生署疾病管制局全球資訊網查詢 http://www.cdc.gov.tw

一個偶然的機會為這支宣導短片配音
雖然只有短短30秒我花了半小時來錄音
花了兩個小時來譯稿
不過我的部份就只有幾句而已
以前不是沒配過音
不過都是些錄影帶是要銷往美國的越南社群
那時根本就沒譯稿
直接看中文字幕就配音了
難度確不會比這個來得高
因為這段只有30秒但要說的確很多

2013年4月6日 星期六

Học Cách Đi Một Mình (學習如何獨行)

這是一首Lương Bích Hữu(梁碧友) 於2013年三月二日最新發行的
Học Cách Đi Một Mình (學習如何獨行)
梁碧友曾在越南文化節受邀來台演唱
是一位在南越相當火紅華裔女歌星
這首歌詞道盡女孩當失去愛人的心聲
由其演唱出那種女性的堅韌著實絲絲入扣
我把歌詞內容翻成中文給各位參考

 



Kể từ giờ thì hai ta đã cách xa
既然現在我倆已遠離

Anh sẽ đi con đường anh, không có em đi cùng
你會走自己的路, 沒有我同行

Và từ đây em cũng không còn anh trong đêm mùa đông
從現在起冬季夜裡沒有了你

Ôm chặt em, để cho vơi lạnh lùng.
抱緊我, 來減低那寒冷

Từng kỉ niệm mà hai ta đã trải qua
我倆曾經有過的記憶

Em khắc ghi trong lòng em, nhưng chắc anh quên rồi
我會銘記在心, 你應已忘記

Vì giờ đây bên cạnh anh, một bờ vai không phải em
因為現在身旁, 不再是我肩膀

Người mới đến, khiến anh xóa đi những kỉ niệm.
來了新人, 讓你抹去那些回記

[ĐK:]
Nhiều lần bật khóc, níu tay anh quay trở lại
多次突然哭泣, 揪著你手望你回頭

Bởi vì còn yêu anh, em quên bản thân mình
因為還愛你, 我忘卻自己

Cố gắng không làm cho lay chuyển tâm hồn anh
努力不想要動搖你心意

Buông tay em anh đã ra đi vội vàng,
放開手你怱怱的離去

Đành phải học cách bước đi không anh bên cạnh
沒有你陪伴只好學著如何獨行

Học một mình em đi khi anh đã không cần
學著獨行只因你不需要我

Có lẽ qua thời gian em sẽ quên được anh
也許時間會讓我忘了你

Nhưng vết thương chắc sẽ không bao giờ lành.
但創傷決對無法癒合