2009年1月28日 星期三

第廿八句 -- 越文簡訊 [ 祝賀篇 ]

越文 : Cung chúc tân niên, Sức khỏe vô biên, Thành công liên miên, Hạnh phúc triền miên, Túi luôn đầy tiền, Sung sướng như tiên.
中文 : 恭祝新年, 健康無邊, 成功連綿, 幸福纏綿, 口袋滿錢, 快樂如仙.
拼音 : Gong Zhu Xin Nian , Jian Kang Wu Bian , Cheng Gong Lian Mian , Xing Fu Chan Mian , Kou Dai Man Qian , Kuai Le Ru Xian.
  • Cung chúc =恭祝
  • tân niên = 新年
  • Sức khỏe = 體力, 健康
  • vô biên = 無邊
  • Thành công = 成功
  • liên miên = 連綿
  • Hạnh phúc = 幸福
  • triền miên = 纏綿
  • Túi = 口袋
  • luôn = 常常, 經常
  • đầy = 滿
  • tiền = 錢, 金錢
  • Sung sướng = 快樂
  • như = 如
  • tiên = 仙
PS: 這是一句有押韻的越南文新年祝賀詞, 所以在翻成中文的時候也是用押韻的.

沒有留言: