2010年12月14日 星期二

死馬當活馬醫

越文 :  Còn nước còn tát. 
中文 :  還有水仍要汲水

  • Còn = 還在, 仍要
  • nước = 水
  • tát = 汲

這句越南諺語跟中文諺語 : 死馬當活馬醫 相同

比喻在絕望的情況下,仍盡力挽救。

沒有留言: