2010年12月3日 星期五

一手交錢,一手交貨

越文 :  Tiền trao cháo múc. 
中文 :  付錢舀粥

  • Tiền = 錢
  • trao = 交付
  • cháo = 粥
  • múc = 舀

這句越南諺語跟中文諺語 : 一手交錢,一手交貨 相同

同時交換錢貨。
比喻辦事乾脆,兩不相欠。

沒有留言: