2010年9月8日 星期三

進退兩難

越文 :  Khạc chẳng ra, nuốt chẳng vào. 
中文 :  咳不出, 咽不下

  • Khạc =
  • chẳng = 並不, 不...不...
  • ra = 出, 出來
  • nuốt = 吞, 咽
  • vào =進, 進去

這句越南諺語跟中文成語 : 進退兩難 相同
前進不了,又後退不得。
形容處境困窘。

沒有留言: