2010年9月12日 星期日

食人一口,還人一斗

越文 :  Ăn cám trả vàng. 
中文 :  食人糠皮, 報人黃金

  • Ăn = 吃, 食
  • cám = 米糠
  • trả = 歸還
  • vàng = 黃金

這句越南諺語跟中文諺語 : 食人一口,還人一斗 相同
意思就是知恩圖報,別人施恩於己,日後當思加倍回報。
比喻受人點滴之恩,就應不忘回報

沒有留言: