2010年9月24日 星期五

聊勝於無

越文 :  Ít còn hơn không. 
中文 :  少好過沒有

  • Ít = 少
  • còn hơn = 好過
  • không = 零, 沒有

這句越南諺語跟中文成語 : 聊勝於無 相同
比完全沒有略微好些

沒有留言: