2010年5月2日 星期日

坐食山空

越文 : Của kho không lo cũng hết.

中文:  財庫不管也清.
  • Của = 財產
  • kho = 倉庫
  • không = 不
  • lo = 操心
  • cũng = 也
  • hết = 完, 終了

這句越南諺語跟中文成語 : 坐食山空 相同

財物就算多到裝滿一個倉庫,如果不懂得打理,再多也會有用完的一天
指光是消費而不從事生產,即使財產堆積如山,也會吃光用盡。

沒有留言: