2010年8月7日 星期六

螳螂捕蟬,黃雀在後

越文 :  Tham lợi trước mắt, quên hại sau lưng.  
中文 :  貪眼前利, 忘背後禍。

  • Tham = 貪
  • lợi = 利, 便宜
  • trước mắt = 眼前, 當下
  • quên  = 忘記, 遺忘
  • hại = 禍害
  • sau lưng = 背後

這句越南諺語跟中文成語 : 螳螂捕蟬,黃雀在後 相同
比喻眼光短淺,只貪圖眼前利益而不顧後患

沒有留言: