2010年8月11日 星期三

狐死首丘

越文 :  Cáo chết ba năm quay đầu về núi.  
中文 :  狐狸死三年仍掉頭向山丘。

  • Cáo = 狐狸
  • chết = 死亡
  • ba = 三
  • năm =年
  • quay đầu = 轉頭, 掉頭
  • về = 回去
  • núi = 山, 山丘

這句越南諺語跟中文成語 : 狐死首丘 相同
傳說狐狸死時,頭必朝向狐穴所在的山丘。
比喻不忘本或對故鄉的思念

沒有留言: