2010年8月22日 星期日

留得青山在,不怕沒柴燒

越文 :  Để cho rừng còn xanh, sợ gì không củi đốt.  
中文 :  讓山林依舊青翠, 怕什麼沒柴可燒

  • Để cho = 就讓, 任憑
  • rừng = 林, 山林
  • còn = 還是, 依舊
  • xanh =青, 青翠
  • sợ = 害怕, 畏懼
  • gì = 什麼
  • không = 沒有, 無
  • củi = 柴
  • đốt = 點燃, 燃燒, 焚燒

這句越南諺語跟中文諺語 : 留得青山在,不怕沒柴燒 相似
只要留有青山,便能植樹而有柴可燒。
比喻只要根本的東西還在,不怕將來沒有作為

沒有留言: