2009年7月21日 星期二

第二百零二句 -- 越文簡訊 [每日一句] 談情說愛篇

越文 : Đừng bao giờ buông tay em ra anh nhé. Kể cả Những lúc khó khăn nhất có được không anh? Em đã yêu Anh rồi, là sẽ nguyện đi cùng anh suốt con đường đời đầy khó khăn và thử thách này.
中文 : 千萬不要放開我的手喔. 包括最艱難的時刻可以嗎? 我已經愛上你了, 是會甘願跟你走完這條人生道路雖然充滿困難及考驗.
拼音 : qiān wàn bú yào fàng kāi wǒ de shǒu ō . bāo kuò zuì jiān nán de shí kè kě yǐ ma ? wǒ yǐ jīng ài shàng nǐ le . shì huì gān yuàn gēn nǐ zǒu wán zhè tiáo rén shēng dào lù suī rán chōng mǎn kùn nán jí kǎo yàn .

  • Đừng bao giờ = 千萬不要
  • buông tay = 放手
  • em = 我
  • ra = 出
  • nhé = 喔 (語尾助詞)
  • Kể cả = 包括
  • Những lúc khó khăn nhất = 最艱難的時刻
  • có được không = 可以嗎
  • đã = 己經
  • yêu = 愛
  • anh = 你
  • rồi = 囉, 了 (語尾助詞 )
  • là = 是
  • sẽ = 即將, 會, 就要
  • nguyện = 願意, 甘願
  • đi cùng = 結伴, 共赴
  • suốt = 盡頭, 終了
  • con đường đời = 人生道路
  • đầy = 充滿
  • và = 和, 以及
  • thử thách = 考驗, 洗禮
  • này = 現今, 這個

沒有留言: