2010年7月4日 星期日

失之東隅,收之桑榆

越文 :  Mất công này được công kia.  
中文 :  錯過此功得彼功。

  • Mất = 失去, 錯過
  • công = 功勞
  • này = 這個
  • được =得到
  • kia = 那個, 彼

這句越南諺語跟中文成語 : 失之東隅,收之桑榆 相同
東隅,日出處,指早晨。桑榆,日落所照處,指晚上。
全句比喻雖然先在某一方面有損失,但終在另一方面有成就

沒有留言: