2009年11月13日 星期五

第三百一十七句 -- 越文簡訊 [每日一句] 交談篇

越文 : Giấc mơ chẳng tốn đồng nào cả, trừ phi em muốn nó trở thành sự thật.
中文 : 夢不用花任何一毛錢, 除非妳希望它成為事實.
拼音 : mèng bú yòng huā rèn hé yī máo qián , chú fēi nǐ xī wàng tā chéng wéi shì shí .

  • Giấc mơ = 作夢, 夢境
  • chẳng = 並不
  • tốn = 耗費, 花費
  • đồng = 銅, 盾(越南貨幣單位)
  • nào cả = ...任何...
  • trừ phi = 除非
  • em = 妳
  • muốn = 想要, 希望
  • nó = 它, 他, 她
  • trở thành = 變成, 成為
  • sự thật = 事實, 謎底, 實際

沒有留言: