2009年8月15日 星期六

二百廿七句 -- 越文簡訊 [每日一句] 交談篇

越文 : Nếu em ghét anh, hãy dùng cung tên bắn anh nhưng đừng nhắm vào trái tim anh nhé. Vì em luôn ở nơi đó!
中文 : 如果妳討厭我, 應該用弓箭射擊我但請不要瞄準我的心臟. 因為妳經常在那裡!
拼音 : rú guǒ nǐ tǎo yàn wǒ , yīng gāi yòng gōng jiàn shè jī wǒ dàn qǐng bú yào miáo zhǔn wǒ de xīn zàng . yīn wéi nǐ jīng cháng zài nà lǐ !

  • Nếu = 倘若, 如果
  • em = 妳
  • ghét = 討厭, 憎恨
  • anh = 我
  • Hãy = 再, 來, 應該
  • dùng = 使用
  • cung tên = 弓箭
  • bắn = 射擊
  • nhưng = 但, 不過
  • đừng = 別, 不要, 勿
  • nhắm vào = 對著
  • trái tim = 心臟, 心中
  • nhé = 喔 (語尾助詞 )
  • Vì = 因為
  • luôn = 常常, 經常, 永遠
  • ở = 在, 居住
  • nơi đó = 那裡

沒有留言: